2009年3月18日水曜日

フォーカシング:身体は内側から語る 06

The philosophy, philosophy works with . . . not even concepts. It doesn't have any content. It's not about anything.

[Laughter]

Gendlin: Philosophy is about the concepts, but not even the concepts. Theoretical people work on concepts. Philosophy works on kinds of concepts. And this is a funny notion to most people. What I need to talk about is the kind of concept that we're developing, a kind of concept that's really different from all the concepts that we mostly use.

哲学は、共に働くのです・・・概念でさえないものと。
The philosophy works with...not even concepts
Words: concept 名(C)1.構想,発想,コンセプト 2.《哲学》概念
Study: 無冠詞・複数形のconcepts をどう訳すか、言葉以前のものと働くという文章の意味合い。日常語としての構想さらに発想のほうがより柔らかで、言葉以前のものに近づいていくように感じる。英文では、哲学はそれ以前のものと働くと語っているのだ。

それは何も内容を持っていません。[持ちません。]
It doesn't have any content.

ほとんど何も無いのです。
It's not about anything .
Words: about adv. ほとんど ***anything 代[否定文に用いて]何も(…ない): I don't know ~ about it.

[笑い]
[laughter]

ジェンドリン:哲学は、ほとんど概念ですが、概念でさえありません
Philosophy is about the concepts, but not even the concepts.
Words: about the concepts

思索好きな人は、概念に取り組みます。[働きかけます。]
Theoretical people work on concepts.
Words: theoretical work on:自+前+(代)名

哲学はさまざまな概念に取り組むのです。これは大部分の人々にとって、奇妙な考えです。
Philosophy works on kinds of concepts. This is a funny notion to most people.

私が話す必要があると思うのは、私たちが展開しているところの特定の種類の概念、われわれの大部分が使うあらゆる概念から実に異なって[離れて]いるあるの概念のことなのです。
What I need to talk about is the kind of concept that we're developing, a kind of concept that's really different from all the concept that we mostly use.

フォーカシング:身体は内側から語る 06
--
http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2235.html
http://www.focusing.org/gendlin/audio/gol_2235_audio.html
http://www.focusinglists.org/lecture/gendlin_trauma_2007.mp3
--
Gendlin,E.T. (2007, June). Focusing: The body speaks from the inside.
[Transcript of talk given at the 18th Annual International Trauma
Conference, Boston, MA]. New York: The Focusing Institute.. From
http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2235.html
--
E・ T・ジェンドリン(2007年,6月).フォーカシング:からだは内側から語る.第18回年次国際トラウマ会議 心理(学)的トラウマ[心的外傷]:神経 科学、愛着と治療上の諸介入[治療的介入] において行われた講演.2007年6月20~23日、ボストン、MA.ニューヨーク:フォーカシング研究 所..http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2235.htmlから

フォーカシング:身体は内側から語る 05

And philosophy is something that's very difficult to read. You have to read everything five or six times, (audience laughs) sentence by sentence, like a crossword puzzle that you're solving. So (ah...) most of what I have put out in print and published is not philosophy. It's coming off of philosophy; it's trying to be simple and clear. Ah... But a lot of what I have published you already know. So today I want to introduce you to the philosophy part of it.

音声ファイル:01:48~02:20

そして哲学は、読みこなすのがのがかなり難しいものです。
And philosophy is something that's very difficult to read .
Words: read多義語

あなたは5,6回(聴衆の笑い)、一文ごとに、あなたが解いているクロスワード・パズルのようにすべてを読まなければなりません。
You have to read everything 5 or 6 times(audience laughs), sentence by sentence, like a crossword puzzle that you're solving.
Words: read:(多義語)読みこなす sentence by sentence「文毎に」

それで、あー、私が印刷に出して、出版したものの大部分は哲学ではありません。
So (ah...)most of what I have put out in print and published is not philosophy.
Words: so most of:無冠詞 **print印刷:in~ 印刷になって,出版されて【ラテン語「押す」の異】

それは哲学から生じて離れているのです。それは単純で、透明で[わかりやすく]あろうとしています。
It's coming off of philosophy; it's trying to be simple and clear.
Words: come (vi.) +of+(代)名: 起こる、生じる off (adv.):離れて

あー、一方で、私が出版した沢山のものをあなた方はすでに知っているので、今日私はあなた方をその哲学部分へ誘いたいと思います。
Ah... But a lot of what I've published you already know, so today I want to introduce you to the philosophy part of it.
Words:
Study: knowの目的語が前に出て倒置になっている。すでに知っているでしょうから、と訳したいところだ。「introduce+目+(代)名」は初めて触れさせるなどの意味。少し偉そうなので、柔らかい言葉にしてしまった。

フォーカシング:身体は内側から語る 05

--
http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2235.html
http://www.focusing.org/gendlin/audio/gol_2235_audio.html
http://www.focusinglists.org/lecture/gendlin_trauma_2007.mp3
--
Gendlin,E.T. (2007, June). Focusing: The body speaks from the inside.
[Transcript of talk given at the 18th Annual International Trauma Conference, Boston, MA]. New York: The Focusing Institute.. From http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2235.html
--
E・ T・ジェンドリン(2007年,6月).フォーカシング:からだは内側から語る.第18回年次国際トラウマ会議 心理(学)的トラウマ[心的外傷]:神経 科学、愛着と治療上の諸介入[治療的介入] において行われた講演.2007年6月20~23日、ボストン、MA.ニューヨーク:フォーカシング研究 所..http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2235.htmlから

フォーカシング:身体は内側から語る 04

私はもう一度自己紹介したいと思う。何故なら実のところ私は哲学者だからです。
I want to introduce myself all over again, because I'm really a philosopher.
Words: all over again「もう一度、~の二の舞いだ、初めからやり直し」、really

私の訓練は哲学においてであり、私の学位は哲学の部門におけるものです。そして私は私の人生ずっと哲学をしてきました。
My training is in philosophy. My degree is in the Department of Philosophy, and I have been doing philosophy all my life.
Words: the Department of Philosophy all my life

たまたまその実践的な側面が知られるようになったのです。
It happens that the practical side of it got well-known.
Words: the practical side get well-known

だから、私はあなた方にこれを正しく話さなくてはなりません。
So I have to tell you this right away.
Words: right away「直ちに、すぐに」
*構文を確認しながら読むことの大切さ
「翻訳作業」 解釈(ミクロ)―抽出(日本語や英文を総合して全体像をつくること、マクロ)

Tag:和文英訳
フォーカシング:身体は内側から語る 04
--
http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2235.html
http://www.focusing.org/gendlin/audio/gol_2235_audio.html
http://www.focusinglists.org/lecture/gendlin_trauma_2007.mp3
--
Gendlin,E.T. (2007, June). Focusing: The body speaks from the inside.
[Transcript of talk given at the 18th Annual International Trauma Conference, Boston, MA]. New York: The Focusing Institute.. From http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2235.html
--
E・ T・ジェンドリン(2007年,6月).フォーカシング:からだは内側から語る.第18回年次国際トラウマ会議 心理(学)的トラウマ[心的外傷]:神経 科学、愛着と治療上の諸介入[治療的介入] において行われた講演.2007年6月20~23日、ボストン、MA.ニューヨーク:フォーカシング研究 所..http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2235.htmlから

フォーカシング:身体は内側から語る 03

私は、ここでちょうど言われたこと、われわれが一緒に得ることができるあらゆる資源を引き出す必要があることに同意しています。
I agree with what was just said here: that we need to pull all the resources we can get together.
・agree with (代)名:辞書に当てはまる文型が見当たらない。

フォーカシングは内面から起こるので、それはあなたがしているあらゆることと調和するのです。
Focusing comes from inside, so it fits in with everything you’re doing.
Words: come from「起こる、生じる」,fit in with
それは、あなたがしているものなら何でも、深くするでしょう。
It will deepen whatever you’re doing.

それは、独自のものではありません。あなたがそれを習得するときに、ほんの少しの間はそれがかなり独自のもののように見えるかもしれないけれども―。
It isn’t something separate―although when you learn it, then for a little while it seems like very separate.

しかしいったんあなたがそれを習得したなら、それはもはや独立してはいないのです。 But once you learn it, it isn’t no longer separate.

Tag:和文英訳

フォーカシング:身体は内側から語る 02

Then I want to tell you quickly that focusing, by itself, is not a "method." Focusing deepens everything that we do, unless we don't do it. So I tell people, "Don't do focusing by itself, please." Do it with interaction and body work and every other thing...

それから私はあなた方にフォーカシングが、単独では、ひとつの「方法」ではないということを手短に話したいのです。

Then I want to tell you quickly that focusing, by itself, is not a "method".

Words: then 接続詞 そのとき、それから、method:方法by itself:成句「(1)それだけで,単独で,他と離れて:The house stands by ~ on the hill./ (2)ひとりでに,自然に: The machine works by ~.
方法としてのフォーカシングは大文字で始まるのではないだろうか。

, by itself, コンマで囲まれているのは挿入。


フォーカシングは、我々のするあらゆることを深めます。我々がそれをしないというなら話は別ですが。

Focusing deepens everything that we do, unless we don't do it. 
unless
接 [否定の条件を表して]…でない限り、もし…でなければ、…なら話は別だが


それで、私は人々に、それだけでフォーカシングしないでくださいというのです。

So I tell people, "Don't do focusing by itself, please."

so 接 [等位接続詞として]そこで,それで,…ので:The wind was blowing harder, so I decide not to go./ I'm feeling slightly unwell today, so can you come.

tell++(引用)の構文が手持ちの辞書に見当たらない。


それを相互作用とボディ・ワークとあらゆるほかのことと一緒にしてください。

Do it with interaction and body work and every other thing.

Study: thingが単数形であることに注意したい。

*和訳した文章から英文を再生してみた。それを原文と比較検討する作業を(今後)してみたい。和文英訳的にブログの記事を書くこともあり、その場合は、日本語、英語の順に書いていき、順序を入れ替えていた。

*タイトルをGoogleドキュメントにリンクした。

Tag:和文英訳
フォーカシング:身体は内側から語る その2

--
http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2235.html
http://www.focusing.org/gendlin/audio/gol_2235_audio.html
http://www.focusinglists.org/lecture/gendlin_trauma_2007.mp3
--
Gendlin,E.T. (2007, June). Focusing: The body speaks from the inside.
[Transcript of talk given at the 18th Annual International Trauma Conference, Boston, MA]. New York: The Focusing Institute.. From http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2235.html
--
E・ T・ジェンドリン(2007年,6月).フォーカシング:からだは内側から語る.第18回年次国際トラウマ会議 心理(学)的トラウマ[心的外傷]:神経 科学、愛着と治療上の諸介入[治療的介入] において行われた講演.2007年6月20~23日、ボストン、MA.ニューヨーク:フォーカシング研究 所..http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2235.htmlから


2009年3月15日日曜日

フォーカシングは内面から生じます (その3)

私は、ここでちょうど言われたこと、われわれが一緒に得ることができるあらゆる資源を引き出す必要があることに同意しています。
*agree with (代)名:辞書に当てはまる文型が見当たらない。
I agree with what is just said here: that we need to pull all the resources we can get together.

フォーカシングは内面から生じるので、それはあなたがしているあらゆることと馴染むのです。
Focusing come from inside, so it fits in with everything you're doing.
[Words]  come from「起こる、生じる」,fit in with「調和する」

それは、あなたがしているものなら何でも、深めるでしょう。
It will deepen whatever you're doing.
deepen「深くする、深める」

それは、独自のものではありません。あなたがそれを習得するときに、ほんの少しの間はそれがとても独自のように見えるかもしれないけれども。
It isn't something separate―although when you learn it, then for a little while it seems like very separate.


しかしいったんあなたがそれを習得したなら、それはもはや独立してはいないのです。
But once you learn it, it isn't no longer separate.


フォーカシング:身体は内側から語る その3

--
http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2235.html
http://www.focusing.org/gendlin/audio/gol_2235_audio.html
http://www.focusinglists.org/lecture/gendlin_trauma_2007.mp3
--
Gendlin,
E.T. (2007, June). Focusing: The body speaks from the inside.
[Transcript of talk given at the 18th Annual International Trauma
Conference, Boston, MA]. New York: The Focusing Institute.. From
http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2235.html
--
E・ T・ジェンドリン(2007年,6月).フォーカシング:からだは内側から語る.第18回年次国際トラウマ会議 心理(学)的トラウマ[心的外傷]:神経 科学、愛着と治療上の諸介入[治療的介入] において行われた講演.2007年6月20~23日、ボストン、MA.ニューヨーク:フォーカシング研究 所..http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2235.htmlから