2009年10月16日金曜日

015_Introduction. In Focusing

Introduction. In Focusing 015

More than 600 certified focusing trainers around the
world are available on your private telephone. They can show you the
beginning of focusing in one or several hours. Then you can also find a
"Focusing Partner" on our web site with whom to divide time, take
turns, usually also on the phone. Focusing Partnerships are not
friendships, not therapy, not family. Focusing Partnerships are a new
social institution. Let me explain the need for it.


世界中にいる600人以上の認定フォーカシングトレーナーがあなたの私用電話で利用可能になっています。かれらは1~数時間であなたにフォーカシングの始まりを明らかにすることができるのです。それからあなたは我々のウェブサイトで、通常は電話でも、時間を分かち合い、交代でするための「フォーカシング・パートナー」を見つけることもまたできるのです。フォーカシングパートナーシップは友人関係ではありません。セラピーでもありませんし、家族でもありません。フォーカシングパートナーシップは新しい社会団体です。私にその必要性を説明させてください。

世界中にいる600人以上の認定フォーカシングトレーナーがあなたの私用電話で利用可能になっています。
More than 600 certified focusing trainers around the world are available on your private telephone.


かれらは1~数時間であなたにフォーカシングの始まりを明らかにすることができるのです。
They can show you the beginning of focusing in one or several hours.
.
それからあなたは我々のウェブサイトで、通常は電話でも、時間を分かち合い、交代でするための「フォーカシング・パートナー」を見つけることもまたできるのです。
They can also find a "focusing partner" on our web with whom to divide time, take turns, usually also on the phone.


フォーカシングパートナーシップは友人関係ではありません。セラピーでもありませんし、家族でもありません。
Focusing partnerships are not friendships, not therapy, not family.
-ship:


フォーカシングパートナーシップは新しい社会団体です。私にその必要性を説明させてください。
Focusing partnerships are a(単数) new social institution. Let me explain the need for it.







ジェンドリン,E.T. (2007).導入(イントロダクション),フォーカシング[新しいイントロダクションを伴う再刊行物]. ニューヨーク:バンタムブックス http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2176.htmlから

Gendlin, E.T. (2007). Introduction. In Focusing [Reissue, with new introduction]. New York: Bantam Books. From http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2176.html


014_Introduction. In Focusing

Introduction. In Focusing 014


When people first discover the power of focusing, they may think it is all
they need. But focusing adds a deeper bodily level to other methods and
can improve them. It cuts across the others and should be combined with
anything else that can develop us as persons.


人々が最初にフォーカシングの力に気づくとき、彼らはそれが彼らの必要とするすべてであると考えるかもしれません。しかしフォーカシングは、より深いからだのレヴェルを他の方法に加え、それらを改善することができるのです。それは他方面に広く及び、我々を人間として成長させることのできる他のいかなることとでも結びつくでありましょう。


人々が最初にフォーカシングの力を発見するとき、彼らはそれが彼らの必要とするすべてであると考えるかもしれません。
When people first discover the power of focusing, they may think it is all they need.



しかしフォーカシングは、より深いからだのレヴェルを他の方法に追加し、それらを改善することができるのです。
But focusing adds a deeper bodily level to the other methods and can improve them



それは他方に広く及び、我々を人間として成長させることのできる他のいかなることとでも結びつくでありましょう。

It cuts across the others and should be combined with anything else that can develop us as humans.
combine with A :Aと結びつく
should?



(参考)
人々が最初に焦点に集まる力を発見するとき、彼らはそれが彼らが必要とするすべてであると思うかもしれません。しかし、焦点に集まることはより深い身体のレ
ベルを他の方法に加えて、彼らを改善することができます。それは他を横断して、人として我々を発育させることができる他に何かと結合されなければなりませ
ん。

人々が最初に集中のパワーを発見する
とき、彼らは、それが必要とするすべてであると思うかもしれません。
しかし、集中は、より深い身体上レベルを他の方法に追加して、それらを改良できます。
それは、他のものを横切って、人々として私たちを開発できる他の何かに結合されるべきです。


ジェンドリン,E.T. (2007).序論(イントロダクション),フォーカシング[新しい序論を伴う再刊行]. ニューヨーク:バンタムブックス http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2176.htmlから

Gendlin, E.T. (2007). Introduction. In Focusing [Reissue, with new introduction]. New York: Bantam Books. From http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2176.html


2009年10月14日水曜日

013_Introduction. In Focusing

Introduction. In Focusing 013
Our research on focusing is a small example of this
potentially great new science. A long series of studies show from
tape-recordings and tests that therapy has better outcomes when clients
focus. Many other effects of focusing have also been measured, for
example better functioning of the immune system. Focusing has been
applied in many contexts including schools, businesses, spiritual
groups, creative writing, and many settings.


A long series of: 長い一連の、長期にわたる


フォーカシングにおける我々の調査は、この潜在的に大きく新しい科学の一つの小さな例なのです。長きにわたる研究は、テープ録音とテストから、クライエントがフォーカシングするとき、セラピーがよりよい結果を持つことを明らかにしています。多くのフォーカシングのほかの効果もまた測られてきました。例えば免疫システムがより良く機能することなどです。フォーカシングは、多くの文脈に適用されてきました。学校、ビジネス、霊的(スピリチュアル)グループ、創作など多くの設定を含んでいるのです。


フォーカシングにおける我々の調査は、この潜在的に大きく新しい科学の一つの小さな例なのです。

Our research on  focusing is a small example of this potentially great new science.
potentially:adv 潜在的に、もしかすると


長きにわたる研究は、テープ録音とテストから、クライエントがフォーカシングするとき、セラピーがよりよい結果を持つことを明らかにしています。

A long series of study from tape recordings and tests shows that therapy has better outcomes when (the) clients focus.


多くのフォーカシングのほかの効果が測られてもきました。例えば免疫システムがより良く機能することなどです。

Many other effects of focusing have also been measured, for example better functioning of the immune system.


フォーカシングは、学校、ビジネス、霊的(スピリチュアル)グループ、創作などたくさんの設定を含んでいる多くの文脈に適用されてきました。

Focusing has been applyed(ing) in many contents containing schools, businesses, spiritual groups, creative writings, and many settings.

ジェンドリン,E.T. (2007).序論(イントロダクション),フォーカシング[新しいイントロダクションを伴う再刊行物]. ニューヨーク:バンタムブックス http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2176.htmlから

Gendlin, E.T. (2007). Introduction. In Focusing [Reissue, with new introduction]. New York: Bantam Books. From http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2176.html


012_Introduction. In Focusing

Introduction. In Focusing 012

This kind of science need not be the only kind. The holistic science of
ecology shows that more than one kind of science is possible. My
philosophy adds another kind, a first-person science that can study
itself! It centers on the body sensed from inside, where new things
arise. Using focusing, we have developed "Thinking At the Edge" (TAE),
teachable steps to articulate something new in the field in which you
work. (348文字)

この種の科学は唯一の種類である必要はありません。生態学の全体論的科学は一より多い種類の科学がありうることを明らかにしています。私の哲学は別の種類の、それ自体を研究できる一人称の科学を付け加えます!それは内側から感じられたからだに中心を置きます。そこで、新しいことが立ち上がるのです。フォーカシングを使って、我々は「エッジについて考えること」(TAE)を発展させました。あなたがワークする場において新しいものを的確に表現するための教えやすいステップです。


この種の科学は唯一の種類である必要はありません。生態学の全体論的科学は一より多い種類の科学がありうることを明らかにしています。

This kind of science need not be the only kind. The holistic science of ecology show that more than one kind of science.
show that S V


私の哲学は別の種類の、それ自体を研究できる一人称の科学を付け加えます!それは内側から感じられたからだに中心を置きます。そこで、新しいことが立ち上がるのです。

My philosophy adds a one person science that can study itself! It centered on the body sensed from inside, where new things arise.


フォーカシングを使って、我々は「エッジについて考えること」(TAE)を発展させました。あなたがワークする場において新しいものを的確に表現するための教えやすいステップです。

Using focusing, we have developed "Thinking At the Edge"(TAE), teachable steps to articulate something new in the field in which you work.

※訳がこなれないのは、一つには下調べが足りないのでしょう。




ジェンドリン,E.T. (2007).導入(イントロダクション),フォーカシング[新しいイントロダクションを伴う再刊行物]. ニューヨーク:バンタムブックス http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2176.htmlから

Gendlin, E.T. (2007). Introduction. In Focusing [Reissue, with new introduction]. New York: Bantam Books. From http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2176.html


011_Introduction. In Focusing

Introduction. In Focusing 011


Science is not a game. Its truth is based on empirical testing. You wouldn't
want to get on an untested airplane. We need our wonderful machines to
work. But the basic method of this science renders everything it
studies as machines.

科学はゲームではありません。その真実は実証的な験定に基づいています。あなたは検査されていない飛行機に乗りたくないでしょう?我々は作業するために我々の素晴らしい機械を必要としています。しかしこの科学の基本的な方法はそれが研究するあらゆるものを機械としてしまうのです。

科学はゲームではありません。
Science in not a game.

その真実は実証的な検定に基づいています。
Its truth is based on empirical testing.
empirical testing? 実証的検定、実験的試験

あなたは検査されていない飛行機に乗りたくないでしょう。
You wouldn't want to get on the untested plane.

我々は作業するための素晴らしい機械を必要としています。
We need our wonderful machines to work.
machines to work?

しかしこの科学の基本的な方法はそれが研究するあらゆるものを機械としてしまうのです。
But the basic method of this science renders it studies as machine.



ジェンドリン,E.T. (2007).導入(イントロダクション),フォーカシング[新しいイントロダクションを伴う再刊行物]. ニューヨーク:バンタムブックス http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2176.htmlから

Gendlin, E.T. (2007). Introduction. In Focusing [Reissue, with new introduction]. New York: Bantam Books. From http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2176.html


010_Introduction. In Focusing

Introduction. In Focusing 010


Social policy still assumes that human beings and animals are nothing but what
science presents. For example, genetic engineering is now creating a
cow-pig. It will have all lean meat. The company will corner the market
for agricultural animals, never mind that the cowpig is in pain. How we
treat each other is often similar. Humans disappear in the current kind
of science. Our science cannot even study the scientists themselves,
and how they make the scientific concepts.

社会政策は、人間と動物が科学が提示することだけであるとまだ仮定します。たとえば、遺伝子工学は現在雌ブタをつくっています。それは、すべての赤み肉をと
ります。同社はcowpigが痛みであるように決して注意しなくて、農業動物のために独占します。我々が互いを扱う方法は、しばしば類似しています。人間
は、現在の種類の科学で姿を消します。我々の科学は、科学者自身と彼らが科学的な概念を作る方法を研究することさえできません。(yahoo)


社会政策は、人間と動物がただ科学が提示する者であるとまだ仮定しています。 例えば、遺伝子工学は、今、牛ブタを作成しています。 それはすべての脂肪のない肉を食べるでしょう。 会社は農業動物の市場、決してcowpigが痛みである心でないのを追い詰めるでしょう。私たちがどうお互いを扱うかは、しばしば似ているです。 人間は現在の種類の科学で姿を消します。私たちの科学は科学者のために自分たちと、彼らがどう科学的概念を作るかを研究さえできません。(excite+)

社会政策はまだ人間と動物は科学が提供するものだと思い込んでいます。例えば、遺伝子工学はいまウシブタをつくっています。それはすべて脂肪のない肉を持つでしょう。会社はウシブタが苦しんでいることを決して気にかけずに家畜市場を買い占めるでしょう。我々がお互いをいかに扱うかはしばしばよく似ているのです。人間はいまの科学のなかで姿を消します。我々の科学は科学者たち自身、そして彼らが科学的概念をいかに創るのかということを研究することがまったくできないのです。(me)

社会政策はまだ人間と動物は科学が提供するものだと思い込んでいます。
Social policy still assumes that human beings and animals are what science presents.

例えば、遺伝子工学はいま牛豚をつくっています。
For example, (無冠詞) genetic engineering is now creating a cow-pig.

それは全部脂肪のない肉を持つでしょう。
It will have all lean meat.

会社は牛豚が苦しんでいることを決して気にかけずに家畜市場を買い占めるでしょう。
The company will corner the market for the (無冠詞) agricultural animals, never mind that the a cow-pig is in pain

苦しんでいること? 
"corner the market"は「市場を買い占める」だが、家畜市場?

我々がお互いをいかに扱うかはしばしばよく似ているのです。
How we treat each other is often similiar.

人間はいまの科学のなかで姿を消します。
Humans disappear in the current kind of science.

我々の科学は科学者たち自身、そして彼らが科学的概念をいかに創るのかを研究することがまったくできません。
Our science cannot even study the scientist themselves,and how they createmake the scientific concepts. 


ジェンドリン,E.T. (2007).導入(イントロダクション),フォーカシング[新しいイントロダクションを伴う再刊行物]. ニューヨーク:バンタムブックス http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2176.htmlから

Gendlin, E.T. (2007). Introduction. In Focusing [Reissue, with new introduction]. New York: Bantam Books. From http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2176.html


009_Introduction. In Focusing

Introduction. In Focusing 009


You can sense your living body directly under your
thoughts and memories and under your familiar feelings. Focusing
happens at a deeper level than your feelings. Under them you can
discover a physically sensed "murky zone" which you can enter and open.
This is the source from which new steps emerge. Once found, it is a
palpable presence underneath.(292charactors)

あなたは、あなたの考えと記憶の下で、そして、あなたのおなじみの感情の下で直接あなたの生きた体を感じることができます。焦点に集まることは、あなたの感情より深いレベルで起こります。彼らの下で、あなたはあなたが入ることができて、開けることができる身体的に感じられた「暗い地帯」を発見することができます。これは、新しいステップが出てくる源です。一旦見つかるならば、それは下に明白な存在です。(yahoo)


あなたは直接あなたの考えと思い出と身近な気持ちで生体を感じることができます。 集中はあなたの気持ちより深いレベルで起こります。それらの下では、あなたは入って、開くことができる物理的に感じられた「暗いゾーン」を発見できます。 これは新しいステップが出て来るソースです。いったん見つけられると、それは下部での明白な存在です。(excite)

あなたはあなたの思考と記憶の下に、あなたの親しみやすい感情の下に直接あなたの生きているからだを感じ取ることができるのです。フォーカシングはあなたの感情以上により深い水準で起こるのです。それらの下にあなたは物理的に感じられた理解しにくい地帯を発見します。それはあなたが入り、聞くことができるのです。これが新しいステップが発する源なのです。いったん見つかれば、その下にあるのは触知できる存在なのです。(me)

あなたはあなたの思考と記憶の下に、あなたの親しみやすい感情の下に直接あなたの生きているからだを感じ取ることができるのです。
You can sense your living body directly under your thoughts and memories and under your familiar feelings.

フォーカシングはあなたの感情以上により深い水準で起こるのです。
Focusing happens at a deeper level than your feelings.

それらの下にあなたは物理的に感じられた理解しにくい地帯を発見します。それはあなたが入り、聞くことができるのです。
Under them you discover a physically sensed "murky zone" which you can enter and open.

これが新しいステップが発する源なのです。
This is the source from which new steps emerge.

いったん見つかれば、その下にあるのは触知できる存在なのです。

Once found, it is a palpable presence underneath.


ジェンドリン,E.T. (2007).導入(イントロダクション),フォーカシング[新しいイントロダクションを伴う再刊行物]. ニューヨーク:バンタムブックス http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2176.htmlから

Gendlin, E.T. (2007). Introduction. In Focusing [Reissue, with new introduction]. New York: Bantam Books. From http://www.focusing.org/gendlin/docs/gol_2176.html